1: 名無しさん 2014/03/28(金)00:58:21 ID:3a3zSJJia
外国語を習得したいと思いつつも、難しくて挫折してしまったり、挑戦する前に尻込みしてしまったりする人もいるのではないでしょうか。
教えて!gooには、外国語についてこんな質問が投稿されました。
「日本人が習得しやすい外国語は??」
質問者さんは、日本人が習得しやすい言語を、「例えば、文法的・発音的・文字的側面などから日本語に似ている言語はあるのでしょうか??」といった特徴をあげて尋ねています。
日本人が習得しやすい言語は何語なのでしょうか。
■文法が似ている言語
語順などが日本語と似ていて覚えやすいとして挙げられたのは、韓国語とトルコ語でした。
「やはり、よく聞くのは、『韓国語』…あたりのようですよね。文法的・発音的・文字的側面…が一番似てるような感じです」(tom0120さん)
「韓国語においては、文法がまず日本語とほぼ同じであり、『は』や『が』、『を』等の助詞も同じくあります。例えば
・ナ ヌン イルボンサラム イムニダ
私 は 日本人 です
・ナ ヌン ハッキョ エソ ハングゴ ルル ゴンブ ハムニダ
私 は 学校 で 韓国語 を 勉強 します」(dashu2005さん)
「日本ではあまり使う機会もなく、なじみのない言語ですが、トルコ語が比較的日本語を母国語とする人には習得しやすいと思います。理由としては、
1)文法、語順がほぼ一致している。
例:Ben Japonya-dan gel-iyorum.
私 日本 から 来て いる(現在進行形)
Ben Japonya-da yas-iyor-dum.
私 日本 で 住 んでい た(過去進行形)(中略)…
2)発音が簡単である。
韓国語や中国語は発音が意外と難しいですが、トルコ語はほぼローマ字読みです」(Kencabayさん)
学校の英語の授業で語順や文法を必死で覚えている日本人にとっては、日本語とほぼ同じ語順の言語というのは、心惹かれるものがあるかもしれません。
■発音がしやすい言語
発音の面では、スペイン語、イタリア語を挙げる声が集まりました。
「発音だけに限って言えば、スペイン語は日本語話者にとって習得しやすい言語です」(noname#37852さん)
「イタリア語ですね。これからはスペイン語と思いますが、イタリア語の方が発音、文字共に日本語に近いと思います」(mikeronさん)
他にもヒンディー語、中国語なども習得しやすいようでした。これを参考に、新たな外国語に挑戦してみるのも良いのではないでしょうか。
http://news.ameba.jp/20140327-599/
教えて!gooには、外国語についてこんな質問が投稿されました。
「日本人が習得しやすい外国語は??」
質問者さんは、日本人が習得しやすい言語を、「例えば、文法的・発音的・文字的側面などから日本語に似ている言語はあるのでしょうか??」といった特徴をあげて尋ねています。
日本人が習得しやすい言語は何語なのでしょうか。
■文法が似ている言語
語順などが日本語と似ていて覚えやすいとして挙げられたのは、韓国語とトルコ語でした。
「やはり、よく聞くのは、『韓国語』…あたりのようですよね。文法的・発音的・文字的側面…が一番似てるような感じです」(tom0120さん)
「韓国語においては、文法がまず日本語とほぼ同じであり、『は』や『が』、『を』等の助詞も同じくあります。例えば
・ナ ヌン イルボンサラム イムニダ
私 は 日本人 です
・ナ ヌン ハッキョ エソ ハングゴ ルル ゴンブ ハムニダ
私 は 学校 で 韓国語 を 勉強 します」(dashu2005さん)
「日本ではあまり使う機会もなく、なじみのない言語ですが、トルコ語が比較的日本語を母国語とする人には習得しやすいと思います。理由としては、
1)文法、語順がほぼ一致している。
例:Ben Japonya-dan gel-iyorum.
私 日本 から 来て いる(現在進行形)
Ben Japonya-da yas-iyor-dum.
私 日本 で 住 んでい た(過去進行形)(中略)…
2)発音が簡単である。
韓国語や中国語は発音が意外と難しいですが、トルコ語はほぼローマ字読みです」(Kencabayさん)
学校の英語の授業で語順や文法を必死で覚えている日本人にとっては、日本語とほぼ同じ語順の言語というのは、心惹かれるものがあるかもしれません。
■発音がしやすい言語
発音の面では、スペイン語、イタリア語を挙げる声が集まりました。
「発音だけに限って言えば、スペイン語は日本語話者にとって習得しやすい言語です」(noname#37852さん)
「イタリア語ですね。これからはスペイン語と思いますが、イタリア語の方が発音、文字共に日本語に近いと思います」(mikeronさん)
他にもヒンディー語、中国語なども習得しやすいようでした。これを参考に、新たな外国語に挑戦してみるのも良いのではないでしょうか。
http://news.ameba.jp/20140327-599/
2: 名無しさん 2014/03/28(金)00:59:25 ID:isz2WXkYe
テョンがなんだって?(´・ω・`)
3: 名無しさん 2014/03/28(金)00:59:59 ID:1FOKlXpT5
覚えても意味ないじゃん
4: 名無しさん 2014/03/28(金)01:00:11 ID:aeYDXdkCE
そら、大日本帝国が教えたんだし。
5: ハゲ三兄弟◆SQ2Wyjdi7M 2014/03/28(金)01:01:24 ID:gBVSdkqy1
中国経由の単語多いから簡単なのは確かだろうな
使い道が無いのが悔やまれる
使い道が無いのが悔やまれる
6: 名無しさん 2014/03/28(金)01:01:51 ID:a1eTM5RjI
イタリア語勉強したら発音簡単すぎてワロタ
英語のあの苦しみは何だったのか
英語のあの苦しみは何だったのか
7: 名無しさん 2014/03/28(金)01:03:45 ID:ZEzyPPuBw
トルコ語習いたい
8: 名無しさん 2014/03/28(金)01:04:41 ID:DXPiYXrER
トンズラ語がどうしたって┐('~`;)┌
11: 名無しさん 2014/03/28(金)01:12:49 ID:21ai0cS5g
嫌韓感情抜きにしても
音が下品すぎて無理
音が下品すぎて無理
15: 名無しさん 2014/03/28(金)01:23:05 ID:Veh7lDugU
一つも先進的な分野がないし経済交流も減ってきてるからおぼえる意味ないですw
余所の国でやってくれませんかwww
余所の国でやってくれませんかwww
16: 名無しさん 2014/03/28(金)01:24:13 ID:9VwW6Jdkr
>>1
日本語のパクリだしw
日本語のパクリだしw
17: 名無しさん 2014/03/28(金)01:30:25 ID:Nfa8vWKKl
伊語や独語の綴り方覚えると、
英単語覚えるのがすごく楽。
早く教えて欲しかった...orz
英単語覚えるのがすごく楽。
早く教えて欲しかった...orz
18: 名無しさん 2014/03/28(金)01:39:03 ID:hZPF5LBzz
確かに朝鮮語は簡単
でも使い道無いから、大学じゃ出来るだけ楽して単位取りたい人向け
真面目な人はフランス語や中国語選択だ
でも使い道無いから、大学じゃ出来るだけ楽して単位取りたい人向け
真面目な人はフランス語や中国語選択だ
20: 名無しさん 2014/03/28(金)01:49:12 ID:x4SXIEoNy
日本人が覚え易いのはドイツ語だろうね
文法的にも、厄介なのがフランス語かな
英語より厄介(個人的に)だなぁ
ハングルは日本人でなくても大方2ヶ月で
読み書きは出来るよ(適当にやっても)
ハングルは欠陥発音記号なんだよね
(聴いててもとても不快になる雑音だ)
けど精神病地帯の記号を覚える必要がないだろう
文法的にも、厄介なのがフランス語かな
英語より厄介(個人的に)だなぁ
ハングルは日本人でなくても大方2ヶ月で
読み書きは出来るよ(適当にやっても)
ハングルは欠陥発音記号なんだよね
(聴いててもとても不快になる雑音だ)
けど精神病地帯の記号を覚える必要がないだろう
21: 名無しさん 2014/03/28(金)01:51:01 ID:VkyhldeH4
ネトウヨは韓国語
ネットを「ネト」と縮約し、「ウヨ(祐呂)」という名前をくっ付けた
ネットを「ネト」と縮約し、「ウヨ(祐呂)」という名前をくっ付けた
31: 名無しさん 2014/03/28(金)02:38:26 ID:9dlQe78Fa
>>21
>祐呂
黄祐呂じゃねーかw
>祐呂
黄祐呂じゃねーかw
22: ぱぐたZ~時獄篇◆fEbKMTmIyQ 2014/03/28(金)01:53:01 ID:oDzWJHQQN
私の大学での恩師が6カ国語を話せる語学の先生でしたけど
恩師曰く、韓国語は文法抑えれば数ヶ月でマスター可能と言ってましたね
実用性皆無だから中国語とかを覚えた方がいいと思いますけど
恩師曰く、韓国語は文法抑えれば数ヶ月でマスター可能と言ってましたね
実用性皆無だから中国語とかを覚えた方がいいと思いますけど
23: 名無しさん 2014/03/28(金)01:55:29 ID:hkygAezEl
唯一知ってる韓国語「パン二ハムハサムニダ」意味は知らない。
24: 名無しさん 2014/03/28(金)02:00:27 ID:Yddycs5op
25: 名無しさん 2014/03/28(金)02:08:42 ID:fNsJelxTK
韓国語wwww
なんてぇwww
話したらあwwww
チョーセン人とまちがえられちゃうぅぅwwwwww
なんてぇwww
話したらあwwww
チョーセン人とまちがえられちゃうぅぅwwwwww
26: 名無しさん 2014/03/28(金)02:12:41 ID:9VwW6Jdkr
>>25
滅茶苦茶嫌だな…
滅茶苦茶嫌だな…
29: 名無しさん 2014/03/28(金)02:36:54 ID:92VCZaaDq
俺はちょっと朝鮮語覚えたいと思ってる。
国が滅んでいく様をよく見ておきたいからな。
あちらの国内の様子を観察したい。
国が滅んでいく様をよく見ておきたいからな。
あちらの国内の様子を観察したい。
30: 名無しさん 2014/03/28(金)02:38:08 ID:vv99wgLpu
使えるショッピング韓国語
「? ??? ?? ??(チョン モッコリ マンコ シロ)」
「私はネックレスが多くて嫌いよ」
「? ??? ?? ??(チョン モッコリ マンコ シロ)」
「私はネックレスが多くて嫌いよ」
33: グナッシー 2014/03/28(金)02:40:59 ID:hYPqhFiDm
朝鮮語と言えばSMAPの草脱ぎ。
草脱ぎはまだ朝鮮語自慢してるのか?
草脱ぎはまだ朝鮮語自慢してるのか?
36: 名無しさん 2014/03/28(金)02:51:52 ID:aeYDXdkCE
俺が唯一知ってる韓国語は、
「カネダセヨー」だ。
「カネダセヨー」だ。
38: 名無しさん 2014/03/28(金)02:56:25 ID:9VwW6Jdkr
>>36
「カネ、カネ、キンコ」じゃね?
「カネ、カネ、キンコ」じゃね?
37: 名無しさん 2014/03/28(金)02:53:37 ID:hBUhLXm8F
真面目な話スペイン語
スペイン語圏多いし英語あきらめてスペイン語を推奨してもいいんじゃないだろうか
スペイン語圏多いし英語あきらめてスペイン語を推奨してもいいんじゃないだろうか
43: 名無しさん 2014/03/28(金)04:51:27 ID:1TlGZctOl
>>37
日本語との相性がいいらしいねスペイン語は
英語圏の人のほうが苦労するみたい
日本語との相性がいいらしいねスペイン語は
英語圏の人のほうが苦労するみたい
41: 名無しさん 2014/03/28(金)04:27:58 ID:Hr7JSaSWV
使う機会はあるよ、お巡りさんになればwww
45: 名無しさん 2014/03/28(金)04:59:37 ID:LUw5COJiP
外国語を覚える事自体に意味はないだろ。
覚えやすいからなんてナンセンスだわ。
覚えやすいからなんてナンセンスだわ。
47: 名無しさん 2014/03/28(金)05:07:11 ID:VUPBUETRF
本当に語尾がニダだった事に驚いてるw
49: 名無しさん 2014/03/28(金)07:11:38 ID:SR4qO8kFg
ハングルの文構成は日本語の文を基にして構成されてます
だって明治の日本人が構成したんだもの
ハングルを発見した明治の日本人は
文字と音しか無いけど「良い物があるじゃん!」の乗りで
半島教育の一環で普及させた
それまでのハングルは漢文の音をcopyするだけの存在
だって明治の日本人が構成したんだもの
ハングルを発見した明治の日本人は
文字と音しか無いけど「良い物があるじゃん!」の乗りで
半島教育の一環で普及させた
それまでのハングルは漢文の音をcopyするだけの存在
50: 名無しさん 2014/03/28(金)07:13:46 ID:SR4qO8kFg
ちなみにハングル文字新聞の最初の発行者は
「福沢諭吉」
「福沢諭吉」
51: 名無しさん 2014/03/28(金)07:23:36 ID:RsvWPCzdu
大日本帝国が作った現代韓国語
もともとハングルは存在していたが
それを編纂して朝鮮全土に普及させたのは日本
日本の教科書を、そのままハングルに直して教えていました
そりゃ酷似してるのが当たり前
しかし、当の韓国人はこの事実を一切知らない
もともとハングルは存在していたが
それを編纂して朝鮮全土に普及させたのは日本
日本の教科書を、そのままハングルに直して教えていました
そりゃ酷似してるのが当たり前
しかし、当の韓国人はこの事実を一切知らない
54: 名無しさん 2014/03/28(金)07:48:27 ID:Mjvqk9iRe
使い道がないからなー
英語がんばった方がいいよ
英語がんばった方がいいよ
55: 名無しさん 2014/03/28(金)07:54:58 ID:8uDR9C1w5
よかったじゃん、ネトウヨどもw
74: 名無しさん 2014/03/28(金)09:40:06 ID:GZyApr6iG
韓国語って、日本語観点からすると、ウ●コとかシネとかぺーとか
なんか不潔とか汚物とか忌み言葉を想起する読みが多いのは何でなんだろうね?
まるで最初から日本人に当てつけで不快にさせるように作られた言語みたいだ
なんか不潔とか汚物とか忌み言葉を想起する読みが多いのは何でなんだろうね?
まるで最初から日本人に当てつけで不快にさせるように作られた言語みたいだ
75: 名無しさん 2014/03/28(金)09:43:38 ID:al2Zieunu
>>74
論理的語彙が少ないとどうしてもそうなる。
論理的語彙が少ないとどうしてもそうなる。
78: 名無しさん 2014/03/28(金)10:27:41 ID:xxn4RH1En
世界で唯一
日本語に近いからな
あんなの学んでも糞の役にも立たないがな
日本語に近いからな
あんなの学んでも糞の役にも立たないがな
79: 名無しさん 2014/03/28(金)10:37:10 ID:q0Zph3ksR
タイ語大好き
81: 名無しさん 2014/03/28(金)10:45:07 ID:al2Zieunu
ヨーロッパがアルファベット26文字+αで一代文明を築いたから、ウリ等は遅れた漢字
を捨てちゃえ、と一時は考えたにしても、それを全く是正しないでこの期に及んだ時点で
パククネ並みの逝かれた原理主義者たち。
漢字は今や最新の二次元文字ですよ。 でもそれと表音文字を組み合わせて初めて柔軟性が
出て視認性と造語能力が発揮される。
を捨てちゃえ、と一時は考えたにしても、それを全く是正しないでこの期に及んだ時点で
パククネ並みの逝かれた原理主義者たち。
漢字は今や最新の二次元文字ですよ。 でもそれと表音文字を組み合わせて初めて柔軟性が
出て視認性と造語能力が発揮される。
82: 名無しさん 2014/03/28(金)10:47:07 ID:h2bzZ4gUA
朝鮮人の使っている近代言語・語彙の70%は日本語だ。
自然科学90%・政治言語%・日常言語の電車や銀行・学校等
李氏朝鮮時代に無かった近代語はすべて日本語。
発音日本で言う漢字の音読みが異なるから分からないだけだ。
従って習っても何の意味もない。
自然科学90%・政治言語%・日常言語の電車や銀行・学校等
李氏朝鮮時代に無かった近代語はすべて日本語。
発音日本で言う漢字の音読みが異なるから分からないだけだ。
従って習っても何の意味もない。
83: 名無しさん 2014/03/28(金)10:59:15 ID:27Gh1TXlr
似ているもなにも 福沢諭吉さんが作ったものだもん
あいつらには漢字は無理だから
あいつらには漢字は無理だから
85: 名無しさん 2014/03/28(金)11:09:00 ID:szslMHFL0
語学習得には、対象国への興味や憧れがないとブレイクスルーしにくい
まずその点で韓国は無理w
まずその点で韓国は無理w
87: 名無しさん 2014/03/28(金)11:13:21 ID:al2Zieunu
>>85
それに尽きるね。 オリジナリティのない国。 誇れる文化・文明のない国には
誰も関わりたくない。 ましてや当たり屋みたいな連中だと。
それに尽きるね。 オリジナリティのない国。 誇れる文化・文明のない国には
誰も関わりたくない。 ましてや当たり屋みたいな連中だと。
88: 名無しさん 2014/03/28(金)11:14:45 ID:VSz4USArO
英語は最新技術で溢れて参考になるけど、韓国語って何かメリットあるのですか?
89: 名無しさん 2014/03/28(金)11:16:33 ID:al2Zieunu
>>88
在日の皆さんには是非 完全マスターしていただきたい。
彼らには大いなるメリットはあるはず。
在日の皆さんには是非 完全マスターしていただきたい。
彼らには大いなるメリットはあるはず。
90: 名無しさん 2014/03/28(金)11:18:43 ID:CPRBQJsJN
うちの大学では博士論文は英語。韓国語で書いても教授会の審査通らない。
92: 名無しさん 2014/03/28(金)12:01:38 ID:HUFRRpoDr
第二外語不動のトップはチャイ語だろw
もう半分は覚えたも同然だし
次点に雰囲気だけで仏語独語
以外に読みやすくて穴なのがスパニッシュやらイタリアンやらのラテン系統
もう半分は覚えたも同然だし
次点に雰囲気だけで仏語独語
以外に読みやすくて穴なのがスパニッシュやらイタリアンやらのラテン系統
93: 名無しさん 2014/03/28(金)12:03:59 ID:QDmCoZpL9
言語的に似ているのは韓国語だけど
実は文法自体は韓国語以外にもユーラシア一帯で日本語の文法に似ている言語は多い
韓国語が比較的習得しやすい理由の幾つかは
同じ中国語文化圏に組み込まれて同じ単語、同じ意味、同じ発音だったから
それと日本統治時代に日本の言葉も残った
なのでネット翻訳の機械翻訳でも韓国のニュースはほとんど翻訳できるけど
朝鮮半島独自の単語、話し言葉、方言などが入るととたんにガクンと翻訳精度が落ちる
韓タレファン、韓国の諸問題に興味がある人は機械翻訳程度で十分事足りるし
それ以外の面についてはあえて韓国語を修得する価値は何にもない
韓国語の勉強をする時間があれば英語を真面目にやった方がいい
英語と近い文法の言語のヨーロッパ人は当然英語を習得しやすいので英語が通じやすいし、世界中で通用する
北京語もやっておけば今後は何かと役に立つだろう
実は文法自体は韓国語以外にもユーラシア一帯で日本語の文法に似ている言語は多い
韓国語が比較的習得しやすい理由の幾つかは
同じ中国語文化圏に組み込まれて同じ単語、同じ意味、同じ発音だったから
それと日本統治時代に日本の言葉も残った
なのでネット翻訳の機械翻訳でも韓国のニュースはほとんど翻訳できるけど
朝鮮半島独自の単語、話し言葉、方言などが入るととたんにガクンと翻訳精度が落ちる
韓タレファン、韓国の諸問題に興味がある人は機械翻訳程度で十分事足りるし
それ以外の面についてはあえて韓国語を修得する価値は何にもない
韓国語の勉強をする時間があれば英語を真面目にやった方がいい
英語と近い文法の言語のヨーロッパ人は当然英語を習得しやすいので英語が通じやすいし、世界中で通用する
北京語もやっておけば今後は何かと役に立つだろう
95: 名無しさん 2014/03/28(金)12:29:52 ID:SrWRMO6J2
アシタハ ヤスミダ
97: 名無しさん 2014/03/28(金)12:32:41 ID:VuIHK3Nfg
102: 名無しさん 2014/03/28(金)12:58:32 ID:QZLeb29D2
トルコ語は覚えやすい。英語学ぶと逆にアルタイ語これでええんかええんか?と不安になるけどw
あとカタカナ英語みたいにアクセント気にしないで喋っても驚くほど通じるから単語覚えるだけでおk
でも一番楽しく早く外国語覚えるには身近に外国人と話せる環境にある事だよね。
あとカタカナ英語みたいにアクセント気にしないで喋っても驚くほど通じるから単語覚えるだけでおk
でも一番楽しく早く外国語覚えるには身近に外国人と話せる環境にある事だよね。
107: 名無しさん 2014/03/28(金)13:38:05 ID:jr4UwnWcG
オリンピックのせいでキリル文字がある程度読める様になった。ロシアじゃなくてロシヤなんだな。朝鮮語は聞くのも見るのもお断り。
108: 名無しさん 2014/03/28(金)14:00:55 ID:oaf20Acr9
うそつくな
ローマ字のイタリア語が一番覚えやすい
ローマ字のイタリア語が一番覚えやすい
109: 名無しさん 2014/03/29(土)04:50:26 ID:co4OO4TEY
キリル文字かっこいい